FLİKOSTON

Bu sayfayı paylaş

Çevre & Doğa / Editörün Seçtikleri

Hayvan Dillerini Tercüme Etmek Dünyayı Kurtulabilir Mi?

İklim değişikliği hızla büyüyor. Araştırmalara göre, dünyada bir günde 200 tür bitki, böcek ve hayvan yok oluyor. Britt Selvitelle ve Aza Raskin, insana ait olmayan dili anlamanın dünyayı kurtarabileceğine inanıyorlar. Onlar ne dil bilimci ne de çevre bilimciler. Sadece teknoloji alanında etkileyici özgeçmişlere sahipler.

Hayvan 2 1

Britt, Twitter’ın kurucu ekibindeydi. Şirketin bugünkü küresel başarısını elde etmesine yardımcı oldu. İlk başlarda, dünyayı daha iyi bir yer haline getirdiğini hissediyordu. Dünyanın dört bir yanından insanların, iletişim kurmak ve pozitif bir sosyal değişim oluşturmak için Twitter’ı kullandığını gördü. Ama zamanla, madalyonun diğer yüzünü görmeye başladı. Dar görüşlü ve güvensiz kişiler de organize olmak için Twitter’ı kullanıyorlardı. Dehşete düşmüş olan Britt, işinden ayrıldı.

Öte yandan Aza, birçok başarılı girişimin kurucusudur. Aynı zamanda sonsuz kaydırmanın yaratıcısıdır. Bu tanımla, aşağı kaydırırken sürekli olarak güncellenen Facebook gibi internet sitelerinden bahsediyoruz. Ancak 2006 yılından önce sonsuz kaydırma söz konusu değildi. Bir kitap sayfası gibi internet sayfalarının da sabit bir alt ve üst kısmı vardı. Geriye dönüp baktığımızda, sonsuz kaydırmanın devrim niteliğinde olduğu açıkça ortada. Bu yenilik, sonraki düğmelerine tıklayarak bahsedilen şeyleri unutmamak anlamına geliyordu. Fakat Aza, icadı ile gurur duymuyor. Tüm dikkatimizi kaybetmemize neden olan teknolojinin tehlikelerinden bahsediyor. Sonsuz kaydırmanın günde 200.000 insanın hayatını boşa harcadığı tahmininde bulunuyor.

Hayvan 3

Deneyimlerine rağmen, Aza ve Britt teknolojinin dünyayı daha iyi bir yer haline getirebileceğine inanıyor. Birkaç yıl önce, iki arkadaş maymun seslerini inceleyen bir projeden haberdar oldular. Makine öğrenimini, hayvan iletişimine uygulama fırsatı gördüler.

2017 yılında, bilgisayar bilimcileri İngilizce dilini haritalamak için makine öğrenimini kullandılar. Bu harita bir nokta bulutu gibi görünüyor. Buluttaki her bir nokta, İngilizce dilindeki bir kelimeyi temsil ediyor. Ayrıca her bir nokta, haritadaki diğer tüm kelimelerle geometrik bir ilişki de gösteriyor. Fince, Türkçe ve Japonca da dahil olmak üzere yüzden fazla dil bu şekilde haritalandı ve hepsi eşleştirildi. Fonetik ve dil bilgisinin ötesinde olan makine öğrenimi, dil konusunda yeni bir bakış açısı kazandırdı. Haritalama dilindeki bu ilerleme, çevirilerin artık sözlükler olmadan mümkün olduğu anlamına geliyor. Ve tüm bu dil haritası çevirileri, insan dışı iletişimi de mümkün kılabilir.

Hayvan

Hayvanların dili var mı ve eğer varsa, dillerinin geometrik yapıları insan dilinin yapısıyla eşleşecek mi? Aza ve Britt bunu öğrenmek adına “Earth Species” projesine imza attılar. İlk olarak balina seslerinin kayıtlarıyla başladılar fakat diğer hayvanları da dahil etmeyi planlıyorlar. Bazıları bunun imkansız olduğunu söylüyor ancak hayvanlarla empati kurulabilmesi durumunda insanların çevreyi koruyacaklarına inanıyorlar.

Özge HAZNA

Bu sayfayı paylaş

Yanıt

E-posta adresin yayınlanmayacakZaruri alanlar işaretlendi *

HTML etiket ve özellikleri kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>